Controllo sicuro della velocità con PNOZ s30

Il dispositivo per il controllo della velocità stand-alone PNOZ s30 si occupa del controllo sicuro di velocità all'interno delle macchine. PNOZ s30 è adatto per il controllo sicuro di velocità, fermo macchina, posizione e direzione di rotazione come pure del controllo di un range di velocità e, ad esempio, del controllo della rottura dell'albero di trasmissione.

Applicazioni nell’ambito del controllo della velocità

Dispositivo per il controllo della velocità PNOZ s30

Mediante l’impiego del dispositivo per il controllo della velocità PNOZ s30 viene soddisfatto quanto previsto dalla Direttiva Macchine che prevede, in ambito di controllo dell’azionamento, che lo stato dell’azionamento in fase di fermo del motore sia controllato e mantenuto in sicurezza e quindi protegga il personale addetto alla macchina.

Il dispositivo per il controllo della velocità PNOZ s30 può essere utilizzato in molteplici applicazioni e per il controllo delle funzioni più disparate. La configurazione user-friendly ha luogo direttamente sul dispositivo oppure, opzionalmente, mediante PNOZsigma Configurator. Applicazioni tipiche di controllo della velocità sono, ad esempio, equilibratori, scaffalature, centrifughe, impianti di imbottigliamento, impianti eolici o anche parchi divertimento. Le funzioni di sicurezza soggette a controllo ai sensi della norma EN 61800-5-2 sono riportate di seguito.

Controllo della velocità con PNOZ s30 – I vantaggi

  • Configurazione semplice grazie a PNOZsigma Configurator
  • Inserimento parametri e diagnostica mediante display luminoso
  • Preallarme prima della disattivazione in caso di raggiungimento di una soglia predefinita
  • „Autoreset“ per cambio set parametri in caso di controllo della posizione e della direzione di movimento
  • Espansione dei contatti PNOZ s22
  • Funzioni di sicurezza secondo EN 61800-5-2
  • Possibilità di „start sincronizzato“ per tutte le uscite
  • Possibilità di impostare „non retriggerabile“ come nuovo tempo di ritardo di sgancio
  • Implementabile secondo le norme EN 81-20 / EN 81-50 per l’impiego in ascensori

PNOZsigma Configurator

La configurazione del dispositivo per il controllo della velocità viene effettuata in modo rapido e semplice con PNOZsigma Configurator o direttamente sul dispositivo mediante il display luminoso. Sono soddisfatte le norme EN ISO 13849-1 fino a PL “e” e EN IEC 62061 fino a SIL CL 3.

Le funzioni di sicurezza vengono implementate conformemente alla norma EN 61800-5-2.

Scoprite di più su PNOZsigma Configurator

Funzioni di sicurezza del dispositivo per il controllo della velocità secondo EN 61800-5-2

Safe Speed Range (SSR) - Range velocità di sicurezza

Il controllo del range velocità di sicurezza (SSR – Safe Speed Range) viene raggiunto mediante una combinazione di controllo sicuro della velocità massima – “Velocità limitata sicura (SLS – Safely Limited Speed)” e di controllo sicuro della velocità minima – “Controllo sicuro di velocità" (SSM – Safe Speed Monitor). Il controllo del range velocità di sicurezza si definisce quindi per il fatto che la velocità controllata si deve muovere in un intervallo tra una velocità minima e massima.

Safe Direction (SDI) - Direzione sicura del movimento

Mediante il controllo sicuro della direzione del movimento (SDI – Safe Direction) viene garantito che l'azionamento si muova solo nella direzione stabilita. Qualora si verifichi uno scostamento dalla direzione del movimento, tale scostamento sarà sicuramente individuato e attivata una reazione corrispondente. Il controllo della direzione sicura del movimento trova applicazione pratica nei casi in cui è accessibile un'area pericolosa mentre la macchina si muove in una direzione sicura.

Safe Speed Monitor (SSM) - Controllo sicuro di velocità

Il controllo sicuro di velocità (SSM – Safe Speed Monitor) notifica il mancato raggiungimento di una velocità minima predefinita. Questo può essere utilizzato, ad esempio, per rendere accessibile un’area pericolosa non appena si scende al di sotto della velocità stabilita. A limitazione di ciò, la funzione “Velocità limitata sicura (SLS – Safely Limited Speed)“ notifica il superamento di un valore massimo definito.

Safe Operating Stop (SOS) - Arresto operativo sicuro

Mediante il controllo sicuro dell’arresto operativo (SOS – Safe Operating Stop) si assicura un controllo della posizione sicuro. A seconda della configurazione viene garantito che il fermo macchina o una precisa finestra di posizione siano controllati. Abbandonando l'area definita si attiva una corrispondente reazione all’errore.

Safe Speed Range (SSR)

Safe Speed Range (SSR)

Safe Direction (SDI)

Safe Direction (SDI)

Safe Speed Monitor (SSM)

Safe Speed Monitor (SSM)

Safe Operating Stop (SOS)

Safe Operating Stop (SOS)

Esempi applicativi

Lavoro in condizioni di sicurezza con riparo mobile aperto

Operare in sicurezza con ripari mobili aperti può portare a:

  • Tempi di attrezzaggio ridotti grazie a una maggior visibilità nella zona di attrezzaggio
  • Maggior sicurezza sul lavoro grazie alla direzione di movimento sicura secondo la funzione di avanzamento lento selezionata
  • Maggior sicurezza sul lavoro grazie alle velocità di setup limitate
Arresto operativo sicuro (SOS e SS2)

L’arresto operativo sicuro (SOS e SS2) garantisce un aumento della produttività grazie a:

  • Mantenimento della sincronia degli assi
  • Riavvio impianto più semplice e veloce
  • Maggior sicurezza grazie alla protezione dal riavvio inatteso dell’impianto

Espansione dei contatti con PNOZ s22 – Due volte meglio

Espansione dei contatti con PNOZ s22
  • 2 funzioni relè controllabili separatamente secondo PL “e”, EN ISO 13849-1, 6 contatti di sicurezza (NO) istantanei e 2 contatti ausiliari (NC) istantanei
  • 3 contatti di sicurezza e 1 contatto ausiliario controllabili separatamente in modo da assegnare alle uscite funzioni diverse a seconda del dispositivo base PNOZ s30.
  • La separazione sicura tra le due funzioni a relè permette la commutazione di diversi potenziali

 

La gamma di prodotti Pilz: Controllo della velocità

Top
Quartier generale

Pilz GmbH & Co. KG
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern
Germania

Telefono: +49 711 3409-0
E-mail: info@pilz.de

Supporto tecnico

Telefono: +49 711 3409 444
E-mail: support@pilz.com

America

  • Stati Uniti (gratuito): +1 877-PILZUSA (745-9872)
  • Messico: +52 55 5572 1300
  • Brasile: + 55 11 4942-7032
  • Canada: +1 888-315-PILZ (315-7459)

Europa

  • Austria: +43 1 7986263-444
  • Turchia: +90 216 577 55 52
  • Russia: +7 495 6654993
  • Belgio: +32 9 321 75 70
  • Regno Unito: +44 1536 460866
  • Francia (gratuito): +33 3 88104000
  • Finlandia: +358 10 3224030 / +45 74436332
  • Paesi Bassi: +31 347 320477
  • Italia: +39 0362 1826711
  • Irlanda: +353 21 4804983
  • Portogallo: +351 229 407 594
  • Danimarca: +45 74436332
  • Spagna: +34 938497433
  • Svizzera: +41 62 889 79 32
  • Germania: +49 711 3409 444
  • Svezia: +46 300 13990 / +45 74436332

Asia - Pacifico

  • Thailandia: +66 210 54613
  • Giappone: +81 45 471 2281
  • Singapore: +65 6829 2920
  • Nuova Zelanda: +64 9 6345350
  • Cina: +86 400-088-3566
  • Australia (gratuito): +61 3 9560 0621 / 1300 723 334
  • Taiwan: +886 70 1015 0068 (當地網路電話)
  • Corea del Sud: +82 31 778 3390
Aprire il modulo di contatto
Telefono:+49 711 3409-0
Mail: info@pilz.de

“Come possiamo aiutarti?


L’interessato riconosce che tutti i dati personali raccolti potranno essere trattati, senza il suo consenso, solo ed esclusivamente per fini di esecuzione dei contratti e di gestione delle richieste formulate dall’interessato. Maggiori informazioni sulla protezione dei dati e i riferimenti di contatto del nostro responsabile della protezione dei dati sono disponibili qui: Protezione dei dati Pilz
Il consenso può essere revocato in qualsiasi momento (anche a mezzo mail).

* Campo obbligatorio